Marantec Comfort 150 Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Ouvreur de porte de garage Marantec Comfort 150. Marantec Comfort 150 Operating instructions Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Comfort 150 / 160
Einbau- und Bedienungsanleitung
Garagentor-Antrieb
Installation and Operating Instructions
Garage Door Operator
D
GB
Bitte sorgfältig aufbewahren.
Keep these instructions for later reference.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - Comfort 150 / 160

Comfort 150 / 160Einbau- und BedienungsanleitungGaragentor-AntriebInstallation and Operating InstructionsGarage Door OperatorDGBBitte sorgfältig aufbe

Page 2

Deutsch Seite 10Elektronische Antenne:Schutzart: nur für trockene RäumeA Verbindungsleitung zur Steuerung mit SteckerB AntennenlitzeC Antennengehäus

Page 3

Deutsch Seite 11ProgrammiermöglichkeitenO19Übersicht der Anzeigefunktionen und ProgrammiermöglichkeitenAnzeigefunktionenNach Einstecken des Netzstecke

Page 4 - Benötigtes Werkzeug

Deutsch Seite 12Nun die Taste P loslassen.Das erste Programmiermenü der ausgewählten Ebene ist angewählt (Anzeige 1 blinkt, alleanderen Anzeigen leuch

Page 5 - Schwingtore:

Deutsch Seite 13Elektronische Steuerung programmieren:A Anzeige externe Lichtschranke programmierenB Anzeige Endlage auf programmierenC Anzeige Automa

Page 6 - Montage des Kurventorarmes:

Deutsch Seite 141. Programmierung externe Lichtschranke(Der Torantrieb ist vorprogrammiert zum Anschluss einer externenDurchfahrts- Lichtschranke. Wir

Page 7

Deutsch Seite 153. Programmierung der 'Endlage Zu'• Anzeige 4 blinkt. • Mit der Taste oder das Tor in die Endstellung 'Tor zu' v

Page 8 - Elektronische Steuerung:

Deutsch Seite 16tnaMarec5. Programmierung 'Abschaltautomatik Zu'• Anzeigen 4 und 6 blinken • Durch Betätigen der Taste oder ist die Abscha

Page 9 - Codierung ändern:

Deutsch Seite 17Programmierung beendenProgrammierung einzelner Funktionen, z.B. 'Abschaltautomatik Zu'• Programmiertaste P für ca. 2 Sekunde

Page 10 - Achtung:

Deutsch Seite 18Programmiertabelle Ebene 3Automatischer Zulauf234567812345678123456781234567812345678123456781234567812345678123456781Menü 2: Vorwarnz

Page 11

Deutsch Seite 192345678123456781234567812345678123456781234567812345678123456781• Nachdem die Taste P nicht mehr betätigt ist, blinkt die Anzeige 2 (V

Page 13 - Programmierung der Steuerung

Deutsch Seite 20Programmiertabelle Ebene 3Automatischer Zulauf (Fortsetzung)234567812345678123456781Menü 4: Vorzeitiges Schließen nach Durchfahren der

Page 14

Deutsch Seite 21LED ausLED leuchtetLED blinktLED blinkt schnellWerkseinstellung• Nachdem die Taste P nicht mehr betätigt ist, blinkt die Anzeige 4 (Vo

Page 15

Deutsch Seite 22Programmiertabelle Ebene 5Antriebsbeleuchtung/SignalleuchtenDer Antrieb hat die Möglichkeit des Anschlusses einer externen Signalleuch

Page 16

Deutsch Seite 23• Nachdem die Taste P nicht mehr betätigt ist, blinkt die Anzeige 2 (Signalleuchten).• Mit der Taste oder lässt sich die Funktion Si

Page 17 - Programmiertabelle Ebene 3

Deutsch Seite 24Programmiertabelle Ebene 5Antriebsbeleuchtung/Signalleuchten(Fortsetzung)234567812345678123456781Menü 3: BeleuchtungPAntriebs-beleucht

Page 18 - 5 10 15 20 25 30 35

Deutsch Seite 25• Nachdem die Taste P nicht mehr betätigt ist, blinkt die Anzeige 3 (Beleuchtung).• Mit der Taste oder lässt sich die Funktion Beleu

Page 19 - LED leuchtet

Deutsch Seite 26tnaMarecP PPPPPPPPPPP2345678123456781234567812345678123456781+- Programmierung externe LichtschrankeBetriebszustand (falls das Tor sic

Page 20 - 10 2 3 4 5 6 7

Deutsch Seite 27- +PPPP2345678123456781234567812345678110 SekundenErlöschen aller Anzeigen in der Reihenfolge 8-1. Dann wechselt die Steuerung in den

Page 21

Deutsch Seite 282 sek.95 sek.100 sek.110 sek.120 sek.130 sek.140 sek.150 sek.160 sek.170 sek.180 sek.190 sek.200 sek.210 sek.220 sek.240 sek.deaktivie

Page 22 - 2 95 100 110 120 130 140 150

Deutsch Seite 29O23VerkabelungsplanA Antrieb Comfort 150 / 160B Schuko-Steckdose 220V - 240V, 50 Hz (bauseitig)C Elektronische AntenneD Steuerung C

Page 23

Comfort 150 / 1603DeutschEinbau- und Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . O1 -O13 . . . . . . . . . Elektrische Steuerung . . . . . . . . . . . .

Page 24

Deutsch Seite 30O25Prüfanleitung - nur für Fachpersonal -Eventuell auftretende Störungen sind wie folgt zubeheben:P21345678FehlermerkmalAnzeige 8leuch

Page 25

Deutsch Seite 31Prüfanleitung - Fehlernummern -Die Fehlernummer wird angezeigt durch kurzes Betätigen der Programmiertaste PO27InbetriebnahmeIm Gewerb

Page 26

Deutsch Seite 32Technische Daten:Garagentor-AntriebComfort 150 / 160Anschlusswerte:230 V, 50 Hz260 WTorlaufgeschwindigkeit:0,14 m/s0,08 m/sZug- und Dr

Page 27

Deutsch Seite 33

Page 28 - = Werkseinstellung

English Page 34• Grease the carriage bearers on all sides.• Push lever (A) forward and slide the carriage into the boom before moving lever (A) back t

Page 29 - Schaltplan B-MC 150 / 160

English Page 35O7O6Up-and-over doors:• Screw wall bracket (A) with boom to the top door frame, lintel or ceiling, so that the upperdoor edge lies appr

Page 30

English Page 36Retractable up-and-over doors:Special 102 adapter arm, item no. 564 865, and Special 601 photocell, item no. 564 266, are required (not

Page 31 - Wartungsanleitung

English Page 37Attention:Before opening the housing, always disconnect the operator from the mains!Remove the motor cover's central fixing screw

Page 32 - Technische Daten:

English Page 38Hand transmitter:A Flashing battery controlB Operating buttonsC Battery compartment coverD Battery 12V A 23E Programming contactsF Batt

Page 33 - Deutsch Seite 33

English Page 39Batteries are not covered by the guarantee.Attention:Only operate the hand transmitter when certain that neither persons nor objects ar

Page 34 - Attention:

Deutsch Seite 4• Gleitbahnen des Führungsschlittens allseitig einfetten.• Riegel (A) vorschieben, Schlitten in Führungsschiene schieben und Riegel (A)

Page 35 - Sectional doors:

English Page 40Electronic aerial:Protection category: for dry buildings only.A Connection cable to control unit with plugB Aerial cordonC Aerial box w

Page 36 - Fitting the adapter arm:

English Page 41Programming optionsO19Overview of the indicator functions and programming optionsIndicator functionsAfter plugging in at the mains, ind

Page 37

EnglishThe first programming menu of the chosen level is selected (indicator 1 flashes, all other indicators glow). Using the O+ or O- buttons chan

Page 38 - Electronic controls:

English Page 43O20Programming the control unit• As soon as the control unit is switched on, it runs a self-test, recognizable through theindicators 1

Page 39 - Altering the code:

English Page 441. Programming an external photocell(The door operator is preprogrammed for connecting to an externalphotocell to monitor the through-t

Page 40 - Electronic aerial:

English Page 453. Programming the 'CLOSE' travel limit• Indicator 4 flashes.• Allow the door to reach its end-of-travel 'CLOSE' po

Page 41

English Page 46tnaMarec5. Programming the 'CLOSE' automatic cut-out• Indicators 4 and 6 flash.• By operating the or buttons, the automatic

Page 42 - Notes on programming

English Page 47Store programmingProgramming individual functionse.g. the 'CLOSE' automatic cut-out• Press programming button P for approx. 2

Page 43 - Programming the control unit

English Page 48Programming table Level 3Automatic timer234567812345678123456781234567812345678123456781234567812345678123456781Menu 2: Warning phaseWa

Page 44

English Page 49LED OFFLED glowsLED flashesLED flashes rapidlyFactory setting2345678123456781234567812345678123456781234567812345678123456781• Once but

Page 45

Deutsch Seite 5Sektionaltore:• Schrauben Sie das Gelenkteil (A) mit der Führungsschiene an Zargenoberteil, Sturz oderDecke so an, dass die obere Torla

Page 46

English Page 50Programming table Level 3Automatic timer (continued)234567812345678123456781Menu 4: Earlyclosing after driving past the through-traffic

Page 47 - Programming table Level 3

English Page 51LED OFFLED glowsLED flashesLED flashes rapidlyFactory setting• Once button P is no longer pressed, indicator 4 (earlyclosing after driv

Page 48

English Page 52Programming table Level 5operator lighting/signal lights The operator allows connection of an external signal light, provided the relay

Page 49

English Page 53• Once button P is no longer pressed, indicator 2 (signal lights) flashes. • Using the or buttons, the signal lights function can be

Page 50

English Page 54Programming table Level 5operator lighting/signal lights (continued)234567812345678123456781Menu 3: LightingPOperatorlightingglows duri

Page 51

English Page 55• Once button P is no longer pressed, indicator 3 (lighting) flashes.• Using the or buttons, the lighting function can be set (see ta

Page 52 - Programming table Level 5

English Page 56Brief programming instructions for the specialistOperating state (indicator 8 glows; if the door is in an open or closed state, the cor

Page 53

English Page 57PPP2345678123456781234567812345678110 secondsThe programm is stored by pressing programming button P and theprogramming process is comp

Page 54

English Page 582 sek.95 sek.100 sec.110 sec.120 sec.130 sec.140 sec.150 sec.160 sec.170 sec.180 sec.190 sec.200 sec.210 sec.220 sec.240 sec.deactivate

Page 55

English Page 59O23Cable connecting planA Comfort 150 / 160 OperatorB Electric socket with earth contact 220V - 240V, 50 Hz (on site)C Electronic aeria

Page 56

Deutsch Seite 6Nicht ausschwingende Kipptore:Kurventorarm Special 102, Art.-Nr. 564 865, und Lichtschranke Special 601, Art.-Nr. 564 266,erforderlich

Page 57

English Page 60O25Test Instructions - only for the specialist -Trouble shooting:P21345678FaultIndicator 8 doesn'tglow.Indicator 6 flashes.Fault 1

Page 58 - = Factory settings

English Page 61Test Instructions - Error numbers -The error number is displayed on briefly pressing programming button P.O27Putting into operationPowe

Page 59 - Cable connecting plan

English Page 62Technical data:Comfort 150 / 160Garage Door OperatorConnected loads:230 V, 50 Hz260 WDoor travel speed:0.14 m/s0.08 m/sPush and pull fo

Page 61 - Maintenance instructions

EN 55011EN 50081EN 50082ETS 300220Version: 05.2000#8 009 8561 - D/GB 36098 - M - 0.5 - 0297DEUTSCH Urheberrechtlich geschützt.Nachdruck, auch auszugsw

Page 62 - Technical data:

Deutsch Seite 7Achtung: Vor dem Öffnen des Gehäuses unbedingt den Antrieb vom Netz trennen!Zentrale Befestigungsschraube (A) der Antriebshaube entfern

Page 63 - English Page 63

Deutsch Seite 8Handsender:A Batterie - BlinkkontrolleuchteB BedientastenC Batteriefach - DeckelD Batterie 12V A 23E ProgrammierkontakteF Batterie 3

Page 64 - ENGLISH Copyright

Deutsch Seite 9Codierung lernen:Es ist erforderlich, beide Handsender mit der gleichen Codierung zu programmieren.Schritt 1:Verbinden Sie beide Handse

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire